domingo, 30 de enero de 2011

O que não tem juízo

Tramitada de urgencia la letra de esta canción al Elíseo del Club en Tirso de Molina, ayer mismo fue convocada asamblea extraordinaria de socios y simpatizantes para discutirla. El debate ha sido largo y a veces muy tenso. Hubo quien recordó el fichaje de Milton Nascimento por la Warner Bros en los años 90, y la participación de Chico Buarque como ministro en un gobierno que tortura y asesina en las favelas de Río. Pero aun así, el Comité ha emitido un comunicado firme, que contenta a la inmensa mayoría de los miembros y que sobrecoge por su honestidad. Te lo transcribo, querido Kataplof, por si resulta de tu interés:

"En Madrid, sábado 29 de enero de 2011:

Los miembros del Club de Payasos Españoles y Artistas de Circo, a través de su órgano de propaganda y comunicación, reconocen públicamente haber escuchado un porrón de veces esta canción, incluso a través del hilo musical revolucionario habilitado desde hace años en los locales de nuestra sede central en la plaza de Tirso de Molina. Sin embargo, y a pesar de los amplios conocimientos del idioma portugués que nuestra masa social atesora, tienen que asumir que nunca se habían parado a pensar en el contenido de su letra. No se habían parado a pensar en su belleza."


Chico Buarque & Milton Nascimento. O que será.

O que será que me dá
Que me bole por dentro, será que me dá
Que brota à flor da pele, será que me dá
E que me sobe às faces e me faz corar
E que me salta aos olhos a me atraiçoar
E que me aperta o peito e me faz confessar
O que não tem mais jeito de dissimular
E que nem é direito ninguém recusar
E que me faz mendigo, me faz suplicar
O que não tem medida, nem nunca terá
O que não tem remédio, nem nunca terá
O que não tem receita

O que será que será
Que dá dentro da gente e que não devia
Que desacata a gente, que é revelia
Que é feito uma aguardente que não sacia
Que é feito estar doente de uma folia
Que nem dez mandamentos vão conciliar
Nem todos os ungüentos vão aliviar
Nem todos os quebrantos, toda alquimia
Que nem todos os santos, será que será
O que não tem descanso, nem nunca terá
O que não tem cansaço, nem nunca terá
O que não tem limite

O que será que me dá
Que me queima por dentro, será que me dá
Que me perturba o sono, será que me dá
Que todos os tremores me vêm agitar
Que todos os ardores me vêm atiçar
Que todos os suores me vêm encharcar
Que todos os meus nervos estão a rogar
Que todos os meus órgãos estão a clamar
E uma aflição medonha me faz implorar
O que não tem vergonha, nem nunca terá
O que não tem governo, nem nunca terá
O que não tem juízo.

Chico Buarque

___________________________________

Estimado Arturete,

Antes que nada me complace que las facciones más dogmáticamente cerradas a la diversidad político-musical sean minoría y pueda primar en el Club un sentido verdaderamente revolucionario que permita enriquecer al gran público de las nuevas generaciones, el cual no está contaminado por prejuicios típicos de la vieja guardia.

Entiendo que esta última esté atrofiada en su capacidad auditiva por marchas, himnos e hilos musicales machacones -como esa horrenda melodía de carrousel que recuerdo haber escuchado junto a Ud. en mi última visita a las instalaciones del Club. No obstante, esta bellísima canción además de haber sido interpretada por infinidad de grandes artistas populares la sección latinoamericana, estimado amigo, ha sido ridículamente censurada por la última dictadura militar argentina.


Recuerdo la publicación, hace unos años, de informes de inteligencia desclasificados donde algún mediocre mercenario intelectual se encargaba de analizar meticulosamente estrofa por estrofa, frase por frase, encontrando intuitivamente alusiones a la revolución, referencias indirectas a la sociedad del futuro y mensajes subversivos por doquier, todo lo cual llevó -además de la evidentemente peligrosa filiación política del compositor- a censurar tamaña pieza musical.

Dice usted que el Comité nunca se detuvo a pensar el contenido de su letra. Ello no es más que una muestra de la peligrosa tendencia a subestimar al enemigo, puesto que como se desprende de mi relato, hubo en épocas oscuras quienes sí se detuvieron a pensar su contenido, actuando luego en consecuencia.

Intuyo que quienes redactan el comunicado son en su mayoría parte del ala neodogmática de la que Usted, aprecio, se está felizmente independizando. ¿Qué hacen algunos de ellos, los más tontamente radicalizados, además de romper o como decimos por estas tierras "pudrir" asambleas por no contar con suficincia numérica? Cuestionan a priori a los artistas (¡al igual que lo hacía la dictadura asesina!) pero no por no detenerse a pensar en el contenido de la letra o en su belleza, sino simplemente por no detenerse a pensar.

Celebro, como le decía, estos frescos vientos de cambio. Esto le hará muy bien al surgimiento y enriquecimiento de los nuevos cuadros en Tirso y en tantas plazas circenses del mundo iberoamericano.

Sigo preocupado por nuestro abnegado cuadro griego. Estuve observando con detenimiento el video en youtube y luego de los paraguazos propinados en la calva del Ministro de finanzas, no hemos tenido noticas de él. Es que ya se ha constituido un Comité Mediterráneo de ayuda para su liberación? O será que nuestro hombre ya habrá partido rumbo a Túnez? (donde me informan que está en alza la venta callejera de ramos de jazmines que lanzan agua) espero noticias.

Ya le enviaré alguna versión de su mas grande compatriota, el Gran Manolo Galván, ahí tendra mucho para interpretar y mucho hueso para roer..

Un fraternal abrazo,
AK"

_____________________________________

En efecto, Lukatápler,

Tu análisis del viraje hacia lo fresco de la asamblea del Club es más que correcta. Pero por desgracia, lo que nos ha unido a reformistas y dogmáticos en esta última semana ha sido algo muy triste. Sé que has estado muy ocupado preparando el número del trapecio para tu presentación en el Olimpia, y no te culpo de no haberte enterado. Pero debes saber que la Policía nos ha dado muy fuerte estos días. Siete compañeros del Club han acabado en el calabozo, y otros muchos se recuperan de las palizas de esos perros desalmados. Nuestro delito fue salir a la calle y cantar. Por eso la canción de Chico Buarque nos vino ayer como bálsamo de Fierabrás para restañar heridas y hacernos hervir la sangre otra vez. Las dictaduras no sólo están en el pasado o en el Norte de África. Aquí mismito en la plaza de donde te escribo, todavía se huele su pólvora biliosa.

http://www.diagonalperiodico.net/A-palos-contra-la-reforma-de-las.html

El comunicado que te envié no es del Comité, sino de la Asamblea entera, que por unanimidad ha aprobado el documento. Sabes que en el Club, a pesar de algunos egocentrismos como el del viejo Kiriakov, el comefuegos, todo lo seguimos decidiendo de forma asamblearia y horizontal, y más ahora que los hombres grises sin humor nos han declarado definitivamente la guerra.

Del compañero griego aún no sabemos nada. Y encima ahora se nos junta su búsqueda con las tareas para soltar a los nuestros. De Túnez no queda ni rastro de la revolución. Lo de los jazmines es una falacia de quienes controlan el pensamiento único de este planeta. Hoy nuestra compañera Ainara nos ha contado que se acabó la libertad en Túnez, con lágrimas en los ojos.

http://www.rebelion.org/noticia.php?id=121374

Pero nosotros vamos a seguir para adelante. Si no es Egipto, tendrá que ser en el Parque Indoamericano, o en la plaza de Tirso otra vez. Los hombres y las mujeres del circo estamos acostumbrados a mover esas carpas, e incluso otras más grandes...

Un abrazo,


Kataplavi